2 Rules for Avoiding Confusing Communications as a Certified Legal Nurse Consultant
My housekeeper Tina speaks very little English and I speak absolutely no Vietnamese other than my daily xin chào. Despite this fact, we somehow manage to communicate through a strategy that also works for Certified Legal Nurse Consultants with attorneys. Tina and I have learned that the fewer words we exchange, the more we understand each other. The two rules we’ve developed to eliminate, or at least minimize, confusing communications are: